スポンサーサイト

--.--.--(--:--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スポンサー広告 トラックバック(-) | コメント(-) | [EDIT]

豪州見聞録其の11

2013.12.17(23:35)

こんばんは!しんたろ~です!
今日は豪州見聞録、シドニー留学記をお届けです(^_-)-☆

シドニーの街へ出て、みんなでお昼を食べることに。
ボク達一行はとあるピザ屋さんにいきました!
そこでのピザはとりあえずボクの名前、「しんたろ~」でオーダーしたんですが、そこでとある出来事が…

…ん?

City of Sydney05

…ん?SHINDARO…しんだろ…?
違うよ!しんたろ~だよ!ボク生きてるよ!

もうみんなで笑っちゃいましたねwwwまさかこんなふうになるとは誰も思っていなかったんでwww
ちなみに、この出来事をシドニー大学の先生に話しをしたら、先生も笑いながら
「しんたろ~のSHIの音にアクセントをつけるとちゃんと聴いてもらえるよ!」
というアドバイスを頂きました(^^♪
思い返せば普通の日本語のアクセントで"Shintaro"って言っていました。それが原因だったんですね!
この後からは名前をいう時はアクセントに気をつけて言うようにしましたよ!
これがシドニーに来て最初に学んだ英語でしたね♪
いいことを学びました☆・:゚*オォヾ(o´∀`o)ノォオ*゚:・☆
あ、この時食べたピザはこういうので~す♪

City of Sydney06

とってもおいしかったですよ(๑´ڡ`๑)
それではまた次回の更新をお楽しみに(^_-)-☆
スポンサーサイト

コメント
こんばんは。
大きなピザですね。満足できますね。
聞き間違い、面白いですね。「SINDAROU」では縁起も悪いですよね^^
こういう話は時々聞きますよ。
【2013/12/18 19:23】 | チコ #- | [edit]
こんばんは!
はい1とっても大きなピザで、しかも美味しかったんですよ(๑´ڡ`๑)
とっても満足出来ましたヽ(^o^)丿
思えば過去の外国人の英語の先生もSHIにアクセントをおいていたような気がします。
何気ない小さなことでしたが、勉強になりました(^^♪
【2013/12/19 00:15】 | しんたろ~ #- | [edit]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
トラックバックURL:
http://shintanoheya.blog.fc2.com/tb.php/40-f38a9739
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。